字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
【编外篇之一】 枕边书 (第1/10页)
天色刚刚暗下来。做完了一天的活计,村民们都喜欢到村头的酒馆去坐坐,喝杯小酒,听些村里村外的趣闻。一群Alpha男人聚在柜台边,被围在中间的是个金发的中年人,他有一对狡猾的蓝眼睛和一条最擅诡辩的银舌头,大家都爱听他说话,连掌柜的也常常放下手上的活,凑过来听他讲故事。 “我说,布兰奇老兄,”掌柜的倚着柜台说道,“你讲过那么多精彩的故事,却唯独没说过你和你家夫人是如何相爱的。愿他的灵魂在天堂安息,但我真想知道你是怎样娶到这位美人的。我敢打赌这里面一定有个好故事。” 其他人一听这话,也纷纷附和,要听已故的布兰奇夫人的来历。 “那可是好久以前的事啦。”布兰奇说。 “这样吧,老兄,”掌柜的说,“我请你一罐子白酒,换你讲这个故事,好不好?” “好吧,好吧,”布兰奇笑着说,“如果这是你们要听的,让我给你们从头讲起。” 他端起酒杯喝尽了残酒,摸了摸嘴,娓娓讲起来: *** 许多年前,咱们邻国边境上的小村子里,有一位乡绅,他有十一个儿子和一片小小的田产。头十个儿子都是美丽贤惠的Omega,只有小儿子是个Alpha。这小儿子被父亲和兄长们娇惯着,想吃糖果就尽管吃,不愿读书就准他不读,到了十几岁上,还连自己名字也不会写,天天在外面乱跑,不是钻在树林里追兔打鸟,就是钻在Omega男孩的袍服下面玩些不正经的把戏。这孩子有一张最会巧言的嘴和最甜蜜的性情,因此大家都叫他‘苏克雷’。别笑!这是真的。注:就是Sucre,法语“糖”的意思。 日子一天天过去,苏克雷的兄长们都出嫁去了夫家,每人都带
上一章
目录
下一页