字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十一章 谁把我带到这个世界(彩蛋:饮食与吞咽 (第5/6页)
,拿着花里胡哨的英文课表到处找,再次和不同的人拼到一个桌上,开始新一轮的尴尬交流。 课后要自己组队完成作业,做无聊的iigatio,下个月上台演讲。 每个人都在自己的世界里飞扬跋扈,groupwork的内容彼此都无法理解,要么是被傲慢的小组长改得面目全非,要么是各说各的。最后,老师总是拍拍手,prettygood。 仅仅是过了两个月的时间,暮怀君的英语水平就在这样的训练里突飞猛进地提高。他想说普通话啊,可他不能。“你大陆的?”暮怀君害怕听到这样的话,恐惧自己被这片本就陌生的土地抛弃。 暮怀君,怀念起汉字的横竖撇捺。于是钻进图书馆,站在中国古典文学的书架下,呼吸古老而温厚的味道。 行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯。 道路阻且长,会面安可知? 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相去日已远,衣带日已缓。 浮云蔽白日,游子不顾反。 思君令人老,岁月忽已晚。 弃捐勿复道,努力加餐饭。 他一笔一划,恭恭敬敬地把那些繁体字抄在本子上。 那些复杂的笔画,让暮怀君生出一种安全感和归属感。 相思,相思,相思。 这就是相思吧。 思念故土,思念故人。 他把抄下来的诗带回,站在树下,对着明月,轻声用普通话念出来: 浮云蔽白日,游子不顾反
上一页
目录
下一页