字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
默思失业徒,因念远戍卒浅析哈代诗作《鼓手霍吉》 (第3/7页)
9年从报纸上听说一个与他同乡的多塞特郡男孩儿死在了布尔,遂即写下了本诗。诗分三小段,着力于表现1战争对人的异化与非人化,2个体牺牲的无意义与虚无,借此展现战争的残酷且表达对战争的谴责。 哈代开门见山,篇首便精炼地描绘了一位无名的鼓手兵死后的场景。“鼓手”是英军中最年轻、级别最低的兵士,许多只能称之为男孩儿而不能称之为男人。哈代给这个死去的无名的男孩子取了个名字:“Hodge”“霍吉”。这是一个饱含歧视色彩的贬义词,是对乡巴佬儿或农业工人的谑称。有趣的是,1883年的时候,多塞特郡农民出身的哈代曾写过一篇文章,题名《多塞特郡郡的农工》“TheDorsetshireLabourer”,言辞激烈地谴责过社会舆论中对“霍吉”这个词的运用。他在此处选用“霍吉”的称呼,意在强调这个孩子是个无名小卒,是炮灰,是战争中美其名曰的colteraldamage“附带损伤”。这就反映了一个悲惨的事实:对于战争的负责人和决策人来说,千千万万的“霍吉”们仅此而已,仅仅只是一个个的“霍吉”;他们作为活生生的人,其生命对于战争的决策者来说并没有任何的紧要。 正因男孩儿作为战争机器中一个螺丝钉的无关紧要,他在死后便如个物件儿一样——“uncoffined”不加装殓——扔入了大坑。为了强调扔掷霍吉尸体时的粗暴与急迫,诗人连用两个“th”词的alliteration:“they”和“throw”,并且在“found”一词中再次强调“uncoffined”中所出现的“f+n+d”
上一页
目录
下一页